Desiderata
(baltimorska cerkev - Old Saint Paul’s Church -danes)
DESIDERATA
Ostani miren sredi hrupa in hitenja in pomni, kakšen mir ti lahko da tišina. Do drugih bodi neuklonljiv, vendar prijazen. Svojo resnico izrekaj tiho, a jasno. Prisluhni tudi drugim, celo topim in nevednim; tudi oni imajo svojo zgodbo.Ogibaj se glasnih in napadalnih ljudi, saj vznemirjajo duha. Če se bos primerjal z drugimi, utegneš postati nečimeren ali zagrenjen, kajti zmeraj bodo boljši ali slabši od tebe. Raje se veseli ob svojih dosežkih in načrtih.Hodi lastno pot. Čeprav je skromna, je prava vrednota spremenljivega časa. Bodi previden v poslovnih rečeh, kajti svet je poln zvijač. Toda ne postani slep za vrlino; mnogi vendarle sledijo visokim idealom in junaštva je povsod veliko.Bodi kdor si. Se zlasti ne hlini čustev in ne bodi ciničen do ljubezni. Ta je, ob vsej puščobi in praznini, večna kakor trava.Prijazno sprejemaj nasvete starosti, prizanesljivo opuščaj navade mladosti. Ohranjaj trdnega duha, da te obvaruje v nenadni nesreči, a ne otežuj si duše z mračnimi predstavami. Mnoge bojazni se rode v utrujenosti in samoti. Neguj zdravo disciplino, a hkrati bodi blag s seboj.Vedi, da si otrok vesolja, nič manj kakor drevesa in zvezde; pravico imaš biti tu. In, če se zavedaš ali ne, vesolje se razvija v pravo smer.Zato živi v spravi z Bogom, kakršnega koli si že predstavljaš, in ne glede na svoje zelje in dejanja ohrani v kaosu sveta duševni mir. Kljub sleparstvu, tlaki in izgubljenim iluzijam je svet se vedno lep. Bodi previden. Skušaj biti srečen.
Se vedno ni natančno znano, odkod izvira Desiderata. Različni viri navajajo naslednje možnosti:
- iz rokopisa, najdenega v baltimorski cerkvi Old Saint Paul’s Church, označenega z letnico 1692, - napisal naj bi jo Max Ehrmann leta 1927, leta 1948 pa jo je ponovno objavila njegova žena Betty. Kljub tožbi je pisanje ostalo označeno za javno uporabo, in sicer leta 1975,
- Desiderata naj bi bila napisana v kamniten zidu zvonika cerkve St.Paul. Napisana naj bi bila v latinščini, zato so jo ljudje vedno prezrli. Max Ehrmann naj bi jo prvi prevedel iz latinščine v angleščino.
Najbolj verjetna kombinacija vseh treh teorij je, da je bil ta rokopis vklesan v kamniti steni in sicer v latinščini. Max jo je prevedel prvi in želel, da je za javno uporabo. Po njegovi smrti je njegova žena vložila tožbo in zahtevala avtorske pravice omenjenega zapisa zaradi finančne kontrole pri prodaji. Proces se je končal z zmago anglikanske cerkve, ki je s tem poskrbela, da zapis ostaja v javni uporabi za vse, ki jih zanima - kakor je želel tudi Max, ko je prevedel in objavil Desiderato.
Jaz osebno še nisem prebrala kaj bolj lepega in življenskega, kot je ta desiderata! Zato sem se odločila, da jo objavim čeprav vem, da že dooolgo ni več skrivnost, ali pač?








24.01.2007 ob 22:04
Nepoznano, ampak zveni znano… Zelo spokojno, to je napisal nekdo, ki zares ve, zakaj gre. Ali desiderata kaj pomeni?
24.01.2007 ob 22:16
civka,
to me spominja na Dalaj Lamo. Ampak vsi se učimo od “večjih” kot smo sami.
25.01.2007 ob 21:18
Barbiblond, ne vem, če beseda desiderata kaj pomeni, mogoče… Če bom izvedela ti javim, ja? Hja, ta ki jo je napisal je zares vedel veliko o življenju, ker letnica zapisa je res “huda”!
25.01.2007 ob 21:20
Vlatka, z Dalaj Lamo še nisva prišla “skupaj”, čeprav sem že kar nekaj njegovih knjig imelav rokah, je pri vsem tem tudi ostalo… Ko bo čas… jaz temu rečem… ko bo čas
26.01.2007 ob 18:34
bravooo!!!!!!! fantastično!!!! bravo civka!!!!!!!!
26.01.2007 ob 22:51
Vid, Bravo tistemu, ki je bil to sposoben napisat, a ne?
Me pa veseli, da ti je všeč. Prebral si veliko življensko modrost, veš…