Rdeča kapica danes…
Pravljica o Rdeči Kapici, prevedena v “sodobni jezik”
Rdeči Kapici je parenteralna mati nekega dne akreditirala transport viktuarij za babico, ki je bila senilna anemičarka in je le redko zapuščala svoj domicil. Brez asistence je Rdeča Kapica entuziastično odskakljala v obskuren gozd, ko se je pred njo nenadoma realiziral volk, ki je do tedaj latenten čakal inkognito za enormno smreko. Rdeča Kapica, ki ni bila informirana, da je volk tako maligen, se ni prav nič deranžirala.
“Kam pa kam, Rdeča Kapica?” jo je dolozno intervjuval volk. “K babici, ki rezidira nedaleč od tu, nesem kolacijo!”, je respektno replicirala Rdeča Kapica. “Poglej!” ji je aludiral volk, ki je komaj krotil svojo sitomanijo, “koliko rožic florira tukaj! Ne boš se dosti retardirala, če jih nekaj kolektiraš za babico!”
Rdeča Kapica, ki je ob volkovem intrigantskem insistiranju pozabila na materin konzilij, naj bo v gozdu karseda providentna, se je takoj agilno lotila akumuliranja rožic. Hipokritski volk je medtem rapidno stekel do babičinega apartmaja, skočil v interier in konzumiral frapirano babico. Oblekel je njen negliže in se lociral v njeno posteljo, da v njej počaka na Rdečo Kapico. Ta je z minorno retardacijo res prišla. Nekaj časa je skrutinirala zakamufliranega volka, potem pa vprašala: “Babica, zakaj imaš tako enormne okularje?” “Da te optimalno vizualno percipiram!” je emfatično povedal volk. “Zakaj imaš tako ekstravagantna ušesa?” “Zaradi surround audio percepcije!” je še bolj precizno artikuliral volk. “In zakaj imaš tako enormno palatoshizo?” “Zato, da te lahko neproblematično konzumiram!” je z monstruoznim glasom odrecitiral volk in huronsko atakiral šokirano Rdečo Kapico. Po tem amoralnem aktu se je retardiral v posteljo in med kakofoničnim smrčanjem zaspal.
Lovcu, ki je pasiral babičin apartma, so se groteskni glasovi iz njene rezidence zdeli suspektni. Rezolutno je vstopil v interier in takoj konstatiral, da je volk konzumiral babico in Rdečo Kapico. Iz volkovega voluminoznega trebuha so namreč prihajali morbidni, ekscitirani klici na pomoč. Z robustnim udarcem je dezaktiviral volka in mu z drastičnim rezom naredil vivisekcijo. Iz abdomna sta se realizirali babica in Rdeča Kapica, obe intaktni. Skupaj z lovcem sta potem interpolirali kamenje v prazen volkov želodec in mu ga zašili. Volka je zaradi gastrolitov kmalu popadla hidromanija in ves adinamičen se je splazil do vodnjaka. Ko se je dekliniral čez rob vodnjaka, je zaradi balasta v trebuhu izgubil balanso in dekonstruktiviral v vodo.
Babica, lovec in Rdeča Kapica so se eksultirajoč objeli in si aklamirali ob solviranju pred malevolentnim volkom.
Zgodba je sneta z interneta!








3.02.2007 ob 16:57
hehe, dobra
3.02.2007 ob 21:05
civka,
ne vem, kje si to pobrala, ampak je za čisto destko, sploh, če hočeš, da je nihče ne razume. In taki so tudi naši politiki. Vse “prevedejo” v abrokitajsnglešgrškoitalijannemščino” in potem: folk: “jebi se in rasti - snađi se ko se mora”.
4.02.2007 ob 10:41
Hi moderna pravlica, da ji ni para
4.02.2007 ob 22:38
Vlatka, ta je poštena: “jebi se i rasti - snađi se, ko se mora…” Vidiš, zato se jaz ne ukvarjam s politiko, jo preveč razumem ha ha
4.02.2007 ob 22:39
Griso, težka je tale pravljica, težka…
4.02.2007 ob 22:40
Feenc, jaz sem jo komi razumela, še dobro, da so mi jo drugače brali v ta pravi verziji, uni ta domači!
4.02.2007 ob 22:40
civka,
ni dobro včasih preveč razumeti…, se strinjaš?
4.02.2007 ob 22:51
Vlatka, pa še kako drži! Jaz se moram tega odvadit, da “moram vse razumeti”
5.02.2007 ob 11:17
Kako si lahko komplicirano povemo čist simpl dejstva…
7.02.2007 ob 17:23
notiram absoluten deficit v percipiranju modernega , decidirano iluminantnega vokabularja.neakceptirajoč takšne anomalije se do kontinuacije relevantnega diskursa decidirano distanciram.
commonsensus
7.02.2007 ob 17:29
HA HA HA Commonsense, pošteno napisano!